Profilo di GTGC风过疏竹FotoBlogElenchiAltro Strumenti Guida

Blog


03 luglio

也说牵手

93 年,苏芮走了,大妈来了。

留在了 80 年代的,是她的声线的爆发力,精致的面庞,单薄而帅气的身形,和那个年代的愤怒与迷茫。带来的,是个高高的小男朋友,和一支款款的《牵手》。而伴《搭错车》的电影,听《一样的月光》长大的我,喜悦之余,自然有些“纵使相逢应不识”的失落。听她的《牵手》,想她的情路和婚事,不知什么滋味。

而过去这一年,反复感慨的,是另一对牵手。眼看着曾经打动了千万人,在《牵手》MTV 里颇占分量的陈水扁和吴淑珍的牵手,这些年是如何慢慢被贪欲毁掉。


苏芮 《牵手》MTV 截图


现实版的《渔夫和金鱼》,真切,夸张,娱乐,喧闹。貌似最后和开始没有太大的区别:

  老头儿在海边久久地等待回答,
  可是没有等到,
  他只得回去见老太婆——
  一看:他前面依旧是那间破泥棚,
  他的老太婆坐在门槛上,她前面还是那只破木盆。

但,最珍贵的,已经破灭。我们凡夫俗子,没有机会见到那只金鱼——是,生活平淡了些,但这又何尝不是一种幸运?谁有笑谁的资格?当,万一,我们不幸撞见了机遇,是否能够任由得它滑过,像渔夫一样说:

  “金鱼,上帝保佑!
  我不要你的报偿,
  你游到蓝蓝的大海去吧,
  在那里自由自在地游吧。”

“所以安心的牵你的手,不去想该不该回头。”


            牵手

                         词曲:李子恒

因为爱著你的爱 因为梦著你的梦
所以悲伤著你的悲伤 幸福著你的幸福
因为路过你的路 因为苦过你的苦
所以快乐著你的快乐 追逐著你的追逐

因为誓言不敢听 因为承诺不敢信
所以放心著你的沉默 去说服明天的命运
没有风雨躲得过 没有坎坷不必走
所以安心的牵你的手 不去想该不该回头

也许牵了手的手 前生不一定好走
也许有了伴的路 今生还要更忙碌

所以牵了手的手 来生还要一起走
所以有了伴的路 没有岁月可回头



 

Commenti

Attendere...
Il commento immesso è troppo lungo. Immetti un commento più breve.
Immissione non effettuata. Riprova.
Impossibile aggiungere il commento al momento. Riprova più tardi.
Per aggiungere un commento è necessaria l'autorizzazione di un genitore. Chiedi autorizzazione
I tuoi genitori hanno disattivato i commenti.
Impossibile eliminare il commento al momento. Riprova più tardi.
Hai raggiunto il numero massimo di commenti pubblicabili giornalmente. Riprova tra 24 ore.
Impossibile lasciare commenti. La funzionalità è stata disattivata perché i sistemi hanno rilevato una possibile attività di spamming dal tuo account. Se ritieni che il tuo account è stato disattivato per errore, contatta il supporto tecnico di Windows Live.
Esegui il seguente controllo di protezione per completare la pubblicazione del commento.
I caratteri digitati nel controllo di protezione devono corrispondere ai caratteri dell'immagine o della riproduzione audio.

Per aggiungere un commento, accedi con il tuo Windows Live ID (se utilizzi Hotmail, Messenger o Xbox LIVE possiedi già un Windows Live ID). Accedi


Non hai ancora un Windows Live ID? Registrati

Riferimenti

L'URL di riferimento per questo intervento è:
http://gtgc.spaces.live.com/blog/cns!17B74C77C35BF35F!253.trak
Blog che fanno riferimento a questo intervento
  • Nessuno